French-English translations for rendre compte

  • account forHowever, no one has yet been called to account for these criminal offences. Cependant, personne n'a encore été appelé à rendre compte de ces délits. You are the one unfairly calling Sweden to account for a stance which it adopted. Vous êtes celui qui appelle injustement la Suède à rendre compte d'une position qu'elle a adoptée. I dont have to account for anything to you.
  • give an accountThe Member States must now give an account of what use they and their authorities have actually made of the money. Les États membres sont désormais tenus de rendre compte de ce qu’ils utilisent et de ce que leurs autorités ont réellement fait de l’argent. The three institutions will have to give an account of the procedure followed and of why the warnings were ignored. Les trois institutions auront à rendre compte des procédures suivies et à expliquer pourquoi les avertissements ont été ignorés. Parliament should request the President of the Commission to give an account of the Member States handling of this matter. Le Parlement doit demander au Président du Conseil de rendre compte des actions entreprises par les États membres à cet égard.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net